NOMS DE DOMAINE A VENDRE - Les noms de domaine suivants sont à vendre :
Cependant, le savoyard est lui-même subdivisé en de nombreux sous-dialectes dans presque toutes les grandes vallées.
Le savoyard doit ses différences en rapport aux autres dialectes de l'arpitan notamment aux emprunts à l'italien, dû aux rapports entre le Duché de Savoie et ce qui est maintenant l'Italie septentrionale. Cela explique aussi une grande proximité avec le Valdôtain.
Ces dernières années, des bandes dessinées ont été traduites dans la variété savoyarde de l'arpitan. C'est le cas notamment avec Fanfoué des Pnottas, une production chablaisienne, traduite par Marc Bron, président de l'Association des Enseignants de savoyard (AES). Ce dernier a également adapté un album de Gaston Lagaffe, devenu Gust Leniolu.
En 2007, l'Aliance Culturèla Arpitana a lancé à Cervens (Chablais) l'album L'afére Pecârd, traduction de L'affaire Tournesol en francoprovençal. Dans cette aventure de Tintin, le héros parle la variété savoyarde de l'arpitan, avec des tournures empruntés en particulier à la région de Thônes. L'album est écrit dans une orthographe standardisée.
Selon un sondage réalisé par les étudiants de l'IUT d'Annecy-le-Vieux sous la direction de Marc Bron, président de l'Association des Enseignants de savoyard et pour le compte d'un journal régionaliste en février 2001 :
71 % des personnes interrogées souhaitent conserver le savoyard ;
37 %, l'apprentissage par l'école ;
31 %, les cours du soir ;
40 %, la mise en place de menusbilingues dans les restaurants, des panneaux à l'entrée des agglomérations écrits dans les deux langues et la possibilité de choisir la savoyard comme langue en option au baccalauréat ;
4 personnes sur 5 déclarent l'avoir déjà entendu utiliser dans une conversation ;
7 % seulement le parlent ;
une personne sur deux pense que le savoyard doit être transmis aux générations futures et qu'il faut mettre en place des écoles bilingues pour les familles qui le souhaitent.
ARPITAN = montagnard, berger
ARSOUILLER = mal recevoir, ou reprendre durement quelqu'un.
ARVI ou A'RVI PA = au revoir.
AVOUANER = gronder avec vigueur, accabler de reproches, secouer.
SE PRENDRE UNE AVOINEE = se faire engueuler
la BALME ou BALMETTE = une grotte.
un BOBET = un simple d'esprit.
CONFIOTE = confiture
DRÈ = tout droit.
FÉRA = poisson de lac
FRANCO = franchement
un GALETAS ou GALTA = un grenier, débarras dans les combles.
MATAFAN = mets populaire du vendredi, coupe-faim
un MAZOT = un petit chalet où l'on stockait les choses à préserver
un MONCHU = un monsieur ou un touriste.
un NANT = un torrent, un ruisseau.
une PANOSSE = une serpillière.
les PRAZ = les prés.
une SNAILLE = une cloche
SNAILLER = secouer vigoureusement.
la YAUTE = la Haute-Savoie
Y : S'emploie à la place du pronom d'objet "le", "la", ou "les" ; "Ça, j'aime pas y faire".
VOIR : Employé comme adverbe : "Dis voir un peu ce que tu penses de ça." " Regarde voir si l'facteur est passé. "
UN : S'emploie couramment au lieu de "celui" ; "Un qui aurait su ça..."
Soyez présent dans le Guide des Bons Plans du pays du mont Blanc et bénéficiez d'une formule VIP offerte sur ce site.
Conception web et hébergement : WebetVous.com
sarl GAT CONCEPT - Route des Amerands - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
RCS ANNECY 798 543 229 00016
Entete du site
montblanc.jpg
http://destination-montblanc.com/images/entete-site/montblanc.jpg
mont-blanc.jpg
http://destination-montblanc.com/images/entete-site/mont-blanc.jpg
patrimoine.jpg
http://destination-montblanc.com/images/entete-site/patrimoine.jpg
alpinisme.jpg
http://destination-montblanc.com/images/entete-site/alpinisme.jpg
vaches.jpg
http://destination-montblanc.com/images/entete-site/vaches.jpg